Ouvir música nos permite assimilar melhor a sintaxe e enriquecer nosso vocabulário, porque as letras das músicas são geralmente compostas por expressões e palavras informais que não aprendemos necessariamente quando estudamos um idioma.Ouvir música ajuda na memorização. Segundo os especialistas, cantar novas palavras facilita na hora de lembrar. Você se lembra de como aprendeu o alfabeto quando criança?## Hikari### Utada Hikaru### 細部(Details)- **197** 言葉 (words) - **99** ユニークな言葉 (unique words) - **トップ 10:** ni, wo, yo, hikari, watashi, koto, donna, toki, datte, ga## ローマ字歌詞(Romaji Lyrics)> - Donna toki datte > - Tatta hitori de > - Unmei wasurete > - Ikite kita no ni > - Totsuzen no hikari no naka, me ga sameru > - Mayonaka ni> - Shizuka ni deguchi ni tatte > - Kurayami ni hikari wo ute> - Imadoki yakusoku nante fuan ni saseru dake ka na > - Negai wo kuchi ni shitai dake sa > - Kazoku ni mo shoukai suru yo > - Kitto umaku iku yo> - Donna toki datte > - Zutto futari de > - Donna toki datte > - Soba ni iru kara > - Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru > - Mayonaka ni> - Urusai toori ni haitte > - Unmei no kamen wo tore> - Sakiyomi no shisugi nante imi no nai koto wa yamete > - Kyou wa oishii mono wo tabeyou yo > - Mirai wa zutto saki da yo > - Boku ni mo wakaranai> - Kansei sasenaide > - Motto yoku shite > - Wan shiin zutsu totte > - Ikeba ii kara > - Kimi to iu hikari ga watashi no shinario > - Utsushidasu> - Motto hanasou yo > - Mokuzen no ashita no koto mo > - Terebi keshite > - Watashi no koto dake wo miteite yo> - Donna ni yoku ttatte > - Shinjikirenai ne > - Sonna toki datte > - Soba ni iru kara > - Kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru > - Mayonaka ni> - Motto hanasou yo > - Mokuzen no ashita no koto mo > - Terebi keshite > - Watashi no koto dake wo miteite yo
O idioma japonês não tem uma busca tão grande, se comparado com o inglês, no nosso país. Isso é bem óbvio. Por isso, é bom ter um artigo que dê dicas de sites, canais e programas que podem nos ajudar. E esse é o intuíto desse artigo, dar dicas para você conhecer onde pode ter conteúdo e ferramentas sobre o idioma japonês.### WakanÉ um software muito útil para estudantes dos idiomas chinês e japonês. Possui um dicionário, editor de texto, vocabulário e uma listagem com todos os **Kanjis**. O [download](http://wakan.manga.cz/files/wakan_full_167.exe) só está disponível para o sistema Windows.### Fale em japonêsÉ um canal no [youtube](https://www.youtube.com/user/faleemjap0nes/videos), idealizado e comandado pela [Sarah Longatto Fuidio](https://www.google.com.br/search?q=sarah+fuidio+longatto), que gosto de acompanhar e tem muitas dicas boas. Você também pode acompanhá-la no [facebook](https://www.facebook.com/Fale-em-Japon%C3%AAs-336745289683144/) do projeto, [twitter](https://twitter.com/sahlongatto), ou no próprio [site](http://www.faleemjapones.com/) do projeto.### Sites- [Como aprender japonês](http://www.comoaprenderjapones.com/) - Administrado por Mairo Vergana, que já tem um nome bem conhecido na internet, na questão de idiomas. - [Aprendendo japonês](http://www.aprendendojapones.com/) - Conta com muito conteúdo sobre o assunto e mais algumas ferramentas bem úteis. - [Nippo](http://www.nippo.com.br/2.semanal.aula/index.php) - Um site muito bom, com muito conteúdo, curso de japonês, notícias, culinária e artesanato. O lugar certo para conhecer mais sobre o Japão. - [NHK](http://www3.nhk.or.jp/lesson/portuguese/learn/list/1.html) - Notícias, rádio e um curso de japonês muito bom, voltado para a conversação.### Aplicativos#### Google Play- [Dr. Moku's Hiragana & Katakana](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.root.moko&hl=pt_BR) - Bem didático para se aprender o Hiragana e o Katakana - [Hiragana - Learn Japanese](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.legendarya.helloandroid&hl=pt_BR) - Brinco bastante com esse para decorar o Hiragana - [Aprenda & fala Japonês Gratis](https://play.google.com/store/apps/details?id=com.atistudios.italk.ja&hl=pt_BR) - Bom aplicativo para aprender japonês, bem didático.#### Apple Store- [The Kana syllabary](https://itunes.apple.com/br/app/kana-syllabary/id490062954?mt=8) - Permite que você compreenda com mais facilidade a pronúncia do hiragana e katakana. - [Nemo Japonês](https://itunes.apple.com/br/app/nemo-japones-app-gratis-para/id487078338?mt=8) - O Nemo é o seu professor particular, monitorando o seu PROGRESSO em cada palavra e frase.## ConclusãoEssas dicas iniciais, que não são muitas, mas bem úteis para começarmos e avançarmos nos estudos do japonês. Em breve, teremos mais dicas e mais artigos para contribuir com os seus estudos. :)
O idioma japonês é bem interessante e pode parecer bem complicado, mas aos poucos vamos conhecendo e será visto que muitas partes são mais fáceis do que parecem.O japonês possui três sistemas de escrita: **Hiragana**, **Katakana** e **Kanji**. Todos podem ser usados ao mesmo tempo e quanto aos 2 primeiros, o aprendizado é mais fácil. Quanto ao Kanji, é um aprendizado mais prolongado.Você já pode ter visto a palavra **arigatou** `obrigado`, esse sistema de escrita é o **Romaji**. Ele é apenas uma transcrição fonética da língua japonesa para o alfabeto latino (ou romano). Com ele conseguimos assimilar a fonética, usando o nosso idioma.## HiraganaPara aprender japonês, o Hiragana é o primeiro alfabeto que deve estudar. É composto por 46 letras e as palavras em japonês podem ser escritas usando a mesma. Em um pouco mais de 1 semana, já consegue aprender todo o alfabeto.## KatakanaO Katakana também possui 46 letras e a diferença entre os 2 alfabetos está na utilização. Esse alfabeto é usado para palavras estrangeiras, quanto o Hiragana é para as palavras nativas do japonês. O Katakana também é usado em nomes próprios estrangeiros, que são adaptados a fonética japonesa.## KanjiQuanto aos 2 alfabetos citados acima, um ideograma pode representar uma letra ou uma sílaba. Já o conceito no Kanji, é que cada símbolo tem um significado. As palavras podem ser formadas, por um ou mais símbolos. Existem dezenas de milhares de Kanjis, isso pode assustar bastante, mas a notícia que dá mais tranquilidade é que cerca de 2.000, são os mais utilizados.## ConclusãoConhecemos o motivo de se ter 2 alfabetos e já começa parecer menos complicado. Aprender os alfabetos e identificá-los tem uma curva de aprendizado de pouco tempo. Quanto ao **Kanji**, o estudo precisa ser mais contínuo. Também conhecemos a forma ocidental de representar a fonética japonesa, por meio do **Romaji**.Assim, temos a nossa introdução a escrita japonesa. Nos próximos artigos, teremos mais conteúdo sobre esse assunto.
A dúvida bate quando vamos falar: `- Eu acho..`.- **I think** you should go now. | **Eu acho** que você deveria ir agora - **I guess** it’s too late to say no. | **Eu acho** que está tarde demais para dizer não.## Simple ruleComo verbos, a diferença entre **guess** e **think**:- **Guess** é chegar a uma conclusão parcial (ou totalmente) não qualificada. - **Think** é ponderar, repassar ou pode ser parecer, aparecer.Como substantivos, a diferença entre **guess** e **think**:- **Guess** é uma suposição, uma previsão sobre o resultado de algo, normalmente feita sem evidência factual ou suporte. (supor, chute) - **Think** é um ato de pensar; consideração (opinião).## Examples| | | | --------------------------------------------- | ----------------------------------------------------- | | I think she is fine. | Acho que ela está bem. (com conhecimento da situação) | | I think he is an honest man. | Eu acho que ele é honesto. | | I think she is too tired to go out to day. | Ela está cansada para sair hoje. | | Do you think it’s going to rain? | Você acha que vai chover hoje? | | I think so. | Eu acho que sim. | | I’ll think about it. | Vou pensar nisso. | | She thinks we gave the file to him on sunday. | Ela acha que entregamos o arquivo pra ele no domingo. | | We think he’s a very selfish person. | Achamos que ele é uma pessoa muito egoísta. | | | || | | | --------------------------------------------- | ----------------------------------------- | | I guess she is fine. | Acho que ela está bem. (apenas chutando) | | I guess you can use this room. | Eu acho que você deve usar aquela sala. | | Guess what. | Adivinhe! | | Guess who I’ve just met? | Advinha quem eu acabei de encontrar? | | Take a guess. | Adivinha, Chuta, Tenta acertar. | | Take a guess on what my age is. | Adivinha qual é a minha idade. | | Guess what just happened? | Adivinha o que acabou de acontecer? | | I guessed wrong on two questions on the test. | Eu chutei errado duas perguntas na prova. | | | |---Para se treinar a pronúncia e saber mais, temos alguns videos abaixo que vão ajudar.## ConclusionQuando você tiver certeza que aprendeu, irá usar **think**. Se ainda estiver na dúvida sobre o uso, irá usar **guess**. :pMe desculpe pela tentativa de trocadilho. Para ficar bem claro:O **guess** da a idéia de imaginar, achar mas não ter certeza, já o **think** é usado quando você acha e tem uma opinião formada.
Ouvir música nos permite assimilar melhor a sintaxe e enriquecer nosso vocabulário, porque as letras das músicas são geralmente compostas por expressões e palavras informais que não aprendemos necessariamente quando estudamos um idioma.Ouvir música ajuda na memorização. Segundo os especialistas, cantar novas palavras facilita na hora de lembrar. Você se lembra de como aprendeu o alfabeto quando criança?## Stronger Than Ever### Raleigh Ritchie### Details- **474** words - **167** unique words - **top 10:** fall, when, need, all, home, cause, alone, back, big, now## Lyrics### Verse 1> - Hate me when I'm gone, I'll make it worth your while when I'm successful > - But when I'm here I need your kindness cause the climb is always stressful > - Clumsily gassed myself by thinking I'll be better off alone > - I'll leave my peace in pieces all around the decent people back at home### Chorus> - 'Cause I'm a big boy, an adult now, well nearly > - If I pull the wool back from my eyes I can see clearly > - The world is at my feet and I am standing on the ceiling, oh > - And I fall, fall, fall, when it all comes down > - And I won't be crushed by the weight of this town > - I fall from the sky but I won't fall forever > - I fall but when I'll rise I'll be stronger than ever### Verse 2> - Official man, delusions grand, now I'm a free agent > - I'm here to make a stand for causes I don't understand and make a statement > - I fall short on knowledge, I don't even watch the news > - Can't be arsed with college, it's nothing but a human zoo### Chorus> - 'Cause I'm a big boy, an adult now, well nearly > - If I pull the wool back from my eyes I can see clearly > - The world is at my feet and I am standing on the ceiling, oh > - And I fall, fall, fall, when it all comes down > - And I won't be crushed by the weight of this town > - I fall from the sky but I won't fall forever > - I fall but when I'll rise I'll be stronger than ever### Verse 3> - I'm not defeated, I believe that I can turn this ship around > - Destroy the status quo until I know I found a common ground > - I'm not alone, I'm just focused in my zone, this is easy > - I'm fine, I just need time to turn this into home, I'm good, believe me > - Believe me when I say I'm gonna be### Bridge> - Big explosions crack through thunderous mountains > - Hearts exploding, minds, volcanoes pop and blow > - I'm not alone, I'm not alone > - Who am I kidding? I'm sad, no ideas coming > - It's driving me mad and I'm fighting > - It's turning me bad, I'm loaded, rage is taking me over > - I just wanna be home with all my friends and family > - Mum and dad, it's closing in on me, I need recovery, coming home > - I'm coming home and I need closure, I need closure### Chorus> - 'Cause I'm a big boy, an adult now, well nearly > - If I pull the wool back from my eyes I can see clearly > - The world is at my feet and I am standing on the ceiling, oh > - And I fall, fall, fall, when it all comes down > - And I won't be crushed by the weight of this town > - I fall from the sky but I won't fall forever > - I fall but when I'll rise I'll be stronger than ever
Ouvir música nos permite assimilar melhor a sintaxe e enriquecer nosso vocabulário, porque as letras das músicas são geralmente compostas por expressões e palavras informais que não aprendemos necessariamente quando estudamos um idioma.Ouvir música ajuda na memorização. Segundo os especialistas, cantar novas palavras facilita na hora de lembrar. Você se lembra de como aprendeu o alfabeto quando criança?## Let Me Down Slowly### Alec Benjamin### Details- **398** words - **90** unique words - **top 10:** down, let, slowly, wanna, go, lonely, leaving, baby, cold, please## Lyrics### Verse 1> - This night is cold in the kingdom > - I can feel you fade away > - From the kitchen to the bathroom sink and > - Your steps keep me awake### Pre-Chorus> - Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste > - I once was a man with dignity and grace > - Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace > - So please, please### Chorus> - Could you find a way to let me down slowly? > - A little sympathy, I hope you can show me > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly > - Let me down, down > - Let me down, down > - Let me down, let me down > - Down, let me down, down > - Let me down > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly### Verse 2> - Cold skin, drag my feet on the tile > - As I'm walking down the corridor > - And I know we haven't talked in a while > - So I'm looking for an open door### Pre-Chorus> - Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste > - I once was a man with dignity and grace > - Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace > - So please, please### Chorus> - Could you find a way to let me down slowly? > - A little sympathy, I hope you can show me > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly > - Let me down, down > - Let me down, down > - Let me down, let me down > - Down, let me down, down > - Let me down > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly### Bridge> - And I can't stop myself from falling down > - And I can't stop myself from falling down > - And I can't stop myself from falling down > - And I can't stop myself from falling down### Chorus> - Could you find a way to let me down slowly? > - A little sympathy, I hope you can show me > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly > - Let me down, down > - Let me down, down > - Let me down, let me down > - Down, let me down, down > - Let me down > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly > - If you wanna go, then I'll be so lonely > - If you're leaving, baby let me down slowly
Dia 10 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## where `onde`**I know where the keys are.** Eu sei onde estão as chaves.**There is a bridge where the river narrows.** Há uma ponte onde o rio estreita.**We would not know which way we were going, and why we are going where we're going.** Não saberíamos para onde vamos nem por que motivo estamos a ir onde vamos.## which `qual`**I like to exercise a lot, which helps me to relax.** Gosto de me exercitar muito, o que me ajuda a relaxar.**The film contained nasty scenes which shocked the audience.** O filme continha cenas desagradáveis que chocaram o público.**I often have a recurring dream, in which I win the lottery.** Muitas vezes tenho um sonho recorrente, no qual ganho na loteria.**The bride needs to decide which dress to wear.** A noiva precisa decidir qual vestido usar.## who `quem`**I am wondering who engineered this bridge.** Estou querendo saber quem construiu esta ponte.**And I would always leave that moment, and we would ask them, 'So can you tell me who is who?'** E eu deixava sempre aquele momento, e perguntava-lhes, 'Então, conseguem dizer quem é quem?'## why `porquê`**I need to explain the why of my decision.** Eu preciso explicar o porquê da minha decisão.**This, no doubt, is the reason why a million people a week are gathering in cities.** Esta, sem dúvida, é a razão porque um milhão de pessoas por semana se agrupa nas cidades.## with `com`**The boy went for a walk with the dog.** O menino saiu para um passeio com o cachorro.**It is easy to confuse sugar with salt.** É fácil confundir açúcar com sal.**I drive with caution when it rains.** Eu dirijo com cuidado quando chove.**It was set up with the express aim of making contact with people and with society.** Foi criada com o objectivo expresso de contactar com as pessoas e com a sociedade.## without `sem`**He can hardly read without his glasses.** Ele dificilmente pode ler sem seus óculos.**Without glasses, I cannot see anything.** Sem óculos, eu não consigo ver nada.**Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing.** Sem liberdade, sem tolerância, sem respeito pelos direitos humanos, nada resta.**There are reforms which could be undertaken without revising the Treaty.** Reformas há que poderiam ser iniciadas fora de qualquer revisão do Tratado.## word `palavra`**I wrote a short sentence, only five words.** Eu escrevi uma frase curta, somente cinco palavras.**The stress of that word is on the last syllable.** O acento dessa palavra recai na última sílaba.## yes `sim`**It ought to be easy to answer yes or no to that question.** Deverá ser fácil responder a esta pergunta com sim ou não.**Yes, just like certain men will jump off a roof, despite the parapet.** Sim, da mesma forma que alguns homens pularão do telhado, apesar do parapeito.**Yes, the ceremony happened before the beginning of the work.** Sim, a cerimônia acontecia antes de começar o trabalho.**If he needs to say yes, he will say it with courage.** Se for preciso dizer sim, ele dirá com coragem.## you `você`**I am not hungry, you can have my portion of cake.** Não estou com fome, você pode ficar com minha parte do bolo.**I am very grateful for all you have done for me.** Estou muito grato por tudo o que você fez por mim.## your `seu`**The login is necessary to access your email.** O login é necessário para acessar o seu e-mail.**It is important to be nice to your colleagues.** É importante ser bom para os seus colegas.**My idea is good, but your idea is better.** Minha ideia é boa, mas sua ideia é melhor.**With respect to your money problems, I can certainly help.** Com respeito aos seus problemas de dinheiro, eu certamente posso ajudar.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: where, which, who, why, with, without, word, yes, you e your.
Dia 9 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## to `para`**Singing is merely a hobby to me.** O canto é meramente um hobby para mim.**Quality is the key to success.** A qualidade é a chave para o sucesso.## today `hoje`**I agree with the views which several of the speakers have expressed here today.** Concordo com as apreensões manifestadas aqui hoje, por diversos oradores.**The energy challenge is one of the biggest issues facing Europe today.** O desafio energético é um dos maiores desafios que a Europa enfrenta atualmente.## under `embaixo`**The company is developing well under new leadership.** A empresa está se desenvolvendo bem sob nova liderança.**My dog loves to sleep under the table.** Meu cachorro adora dormir embaixo da mesa.**The biggest pharmaceutical company's share of the market is just under 10 %.** A percentagem da maior empresa farmacêutica situa-se ligeiramente abaixo de 10 % do mercado mundial.## us `nós`**The secretary advised us of the date of the meeting.** O secretário nos informou sobre a data da reunião.**For us as Europeans, that is simply not acceptable, it is unworthy of us** Para nós, Europeus, isso é pura e simplesmente inaceitável, é indigno de nós**All the world would come to us to claim benefits.** Toda a gente viria ter connosco para reclamar benefícios.## usually `normalmente`**I usually have lunch at midday.** Normalmente eu almoço ao meio-dia.**Success usually demands commitment.** O sucesso normalmente exige esforço.**A packet usually contains 20 cigarettes.** Um maço contém geralmente 20 cigarros.**On such occasions it is usually the leaders of institutions who get the praise.** Nestas ocasiões, são geralmente os líderes das instituições que recebem os elogios.## very `muito`**The kitten is very cute.** O gatinho é muito bonito.**The glass vase is very delicate.** O vaso de vidro é muito delicado.**These are very complicated, very interesting and very important questions.** Estas questões são muito complicadas, muito interessantes e muito importantes.## way `jeito, caminho`**This way leads to the train station.** Este caminho leva à estação de trem.**Based on the directions, I guess this must be the right way.** Baseado nas orientações, imagino que seja este o caminho certo.**Recycling is a common way to decrease pollution.** A reciclagem é uma maneira comum de reduzir a poluição.**Innovators usually avoid the conventional way.** Os inovadores costumam evitar a via convencional.## we `nós`**We need to aid those in need.** Nós precisamos ajudar os necessitados.**We donate the food surplus.** Nós doamos o excedente de comida.**We are in the early stages, and I believe we should continue down this path.** Encontramo-nos nos primórdios da sua divulgação e penso que nos devíamos manter neste rumo.**I think that if we support this ban, there will be quiet relief right across Europe.** E acho que toda a gente na Europa vai ficar aliviada se apoiarmos esta proibição.## what `o que`**I looked at my watch to see what time it was.** Olhei para o meu relógio para ver que horas eram.**Trainees want to learn what a company does.** Aprendizes querem aprender o que uma empresa faz.**I need to find out what the rate for a consultation is.** Preciso descobrir qual é o valor de uma consulta.**We have to go back to the drawing board and ask ourselves what our priorities are.** Temos de voltar ao princípio e perguntar a nós próprios quais são as nossas prioridades.## when `quando`**I always sample new dishes when I travel.** Sempre provo novos pratos quando viajo.**I drive with caution when it rains.** Eu dirijo com cuidado quando chove.**It is disproportionate when it should be reasonable, and blind when it should be clear-sighted.** É desproporcionada quando devia ser razoável, cega quando devia ser clarividente.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: to, today, under, us, usually, very, way, we, what e when.
Dia 8 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## than `que`**A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.** Um pouco pior do que o Tratado de Nice e um pouco melhor do que aquele que se lhe seguiu.**A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.** Um pouco pior do que o Tratado de Nice e um pouco melhor do que aquele que se lhe seguiu.**The new printer works better than the old one.** A nova impressora funciona melhor do que a velha.**The present situation is better than before.** A situação atual está melhor do que antes.## that `aquele, aquela`**I feel that my English improved a lot.** Acho que meu inglês melhorou muito.**I have a happy family; that is the most important thing.** Tenho uma família feliz; isso é a coisa mais importante.**A famous Greek architect designed that building.** Um famoso arquiteto grego desenhou esse prédio.**That large donation was a display of generosity.** Essa grande doação foi uma manifestação de generosidade.## the `o, a`**I remember all the things I have to do.** Lembro de todas as coisas que tenho que fazer.**'The world' tells us how the world functions, how the sun rises, how we are born.** 'O mundo' diz-nos como o mundo funciona, como é que o sol nasce, como é que nós nascemos.**When I say: ‘Inflation has been very limited’, the response is ‘you are lying’.** Quando digo: ”A inflação foi muito limitada”, a resposta é: “O senhor está a mentir”.**The adults can recognize the juveniles; the juveniles can recognize the adults.** Os adultos conseguem reconhecer os jovens, os jovens conseguem reconhecer os adultos.## their `deles`**Children must show respect to their parents.** Crianças devem demonstrar respeito aos seus pais.**The inventor thanked the investors for their confidence.** O inventor agradeceu aos investidores pela confiança deles.**I love that band; I will definitely go to their concert.** Eu amo essa banda; definitivamente irei ao show deles.**So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families.** E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus.## there `lá`**I will be there unless it rains.** Eu estarei lá a menos que chova.**My pen is there, on top of the table.** Minha caneta está ali, em cima da mesa.**There is no information without learning how to produce and use it oneself.** Todavia, não há informação se as pessoas não aprenderem a produzi-la e a utilizá-la.**There are also some significant parameters which are interpreted incorrectly.** Além disso, alguns parâmetros importantes são interpretados incorrectamente.## them `eles`**Legislation on consumers and enterprises should indeed be for them and about them.** A legislação relativa a consumidores e empresas deveria, de facto, ser para eles e sobre eles.**We need to deal with them and with the arguments they put forward.** Precisamos de lidar com elas e com os argumentos que elas apresentam.## they `eles`**Tears streamed from their eyes as they hugged.** Lágrimas corriam de seus olhos enquanto elas se abraçavam.**They were interested in health; they were interested in education.** Eles estavam interessados em saúde, eles estavam interessados em educação.**The second quotation is, 'See things not as they are, but as they might be.'** A segunda citação é, 'Ver as coisas, não como elas são, mas como elas podem ser.## thing `coisa`**I have a list of things to buy from the grocery.** Eu tenho uma lista de coisas para comprar na mercearia.**With science, don't think of skepticism as a thing or even science as a thing** Com ciência, não pensem no cepticismo como uma coisa ou mesmo na ciência como uma coisa.## this `isso`**This is the book I wrote.** Este é o livro que escrevi.**This is my car, I am the owner.** Este é meu carro, eu sou o dono.**That is what was said - but it was as a Danish Minister that I added this.** Foi isso que referi - embora na qualidade de Ministro Dinamarquês.**I want to be completely honest, Commissioner, and I wish this to be quite clear.** this to be quite clear.expand_more Quero ser totalmente honesto, Senhora Comissária, e quero que deixar isto bem claro.## time `tempo`**The athlete beat the record time.** O atleta bateu o tempo recorde.**Either party can breach the agreement at any time.** Ambas as partes podem romper o acordo a qualquer momento.**He did not travel by car this time, but by train.** Ele não viajou de carro desta vez, mas de trem.**I am sure we will arrive on time.** Eu estou certo de que nós chegaremos na hora.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: than, that, the, their, there, them, they, thing, this e time.
Dia 7 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## out `fora`**Adjetivo** - eliminado, excluído, apagado**That has not been ruled out in the current draft of the report adopted by the committee.** Isto não foi excluído no actual projecto de relatório adoptado em comissão.**The police would later tell me that the pilot light might have gone out.** A polícia mais tarde disse-me que a luz do piloto automático se deve ter apagado.**Advérbio** - fora**On Saturdays my family always have dinner out.** Aos sábados, minha família sempre janta fora.**What's out there is there's something really interesting going to happen here.** O que está lá fora é que existe algo realmente interessante que irá acontecer aqui.## people `pessoas`**Many people attended the meeting.** Muitas pessoas participaram da reunião.**Many people suffer from allergies.** Muitas pessoas sofrem de alergias.**The government provided financial aid to the people.** O governo forneceu assistência financeira ao povo.**It's people back home, people that support their work, people like these.** São pessoas desses países, pessoas que apoiam o seu trabalho, pessoas como estas.## please `por favor`**Interjeição** -**But no armchair tactics, please!** Mas sem conversas de café, se faz favor!**Please fill in the blanks below and click to send.** Preencha os campos do formulário e clique em enviar.**Verbo** - satisfazer, agradar, prazer, contentar**It would probably please everyone, except for unification fanatics.** Satisfaria provavelmente toda agente, à excepção dos fanáticos da unificação.**Regulation should be there to please the customers, not only the competitors.** A regulamentação tem de existir para agradar aos consumidores, não só aos concorrentes.## price `preço`**Substantivo** - preço, custo, valor**The Commission thinks it can control that price by introducing a reference price.** Como poderá o preço de referência garantir realmente um preço nos mercados europeus?**In other words, the price of goods must reflect their real environmental cost.** Isto é, o preço dos produtos deve reflectir o seu verdadeiro custo ambiental.**Verbo** - tabelar**We must calculate all the costs of transport into a fair and effective pricing system.** É preciso levar em conta todos os custos relacionados com o transporte, de acordo com uma tabela de preços razoável e eficaz.**The expert priced the portrait at 500 dollars.** O perito definiu o preço do retrato em 500 dólares.## same `mesmo`**Adjetivo** - mesmo, idêntico, semelhante, similar, igual**The mother dressed her twin daughters in the same outfit.** A mãe vestiu suas filhas gêmeas com roupas iguais.**We both went to the same school.** Nós dois fomos para a mesma escola.**Pronome** - o mesmo, a mesma coisa**I’d do the same if I had the chance.** Eu faria o mesmo se tivesse a chance.**Advérbio** - igualmente, da mesma maneira**The twins always dress the same.** Os gêmeos sempre se vestem da mesma maneira.## she `ela`**And she said that when she was in the dating scene, she had a simple test she put people to.** E ela disse que quando ela estava num encontro, fazia um teste simples às pessoas.**She was thrilled with her visit.** Ela ficou muito feliz com a visita dela.**She dropped her bags on the floor.** Ela derrubou suas sacolas no chão.## so `então`**That is what sometimes makes it so cumbersome and also so difficult to understand.** Isso é que a torna, por vezes, tão complicada e, também, tão difícil de compreender.**So similar, so different, so European (Hidden treasures of Europe)** Tão iguais, tão diferentes, tão europeus (os tesouros escondidos da Europa)**So back to the question. So we need people to translate the whole Web.** Voltando à nossa questão: Então nós precisamos de pessoas que traduzam toda a web.**It is already apparent now that this difference is not so great or so relevant.** Atualmente já se verifica que esta diferença não é assim tão grande ou tão relevante.## something `alguma coisa`**There is something beautiful in this work of art.** Há algo belo nesta obra de arte.**For the set, the stage director preferred something simple.** Para o cenário, o diretor de palco preferiu algo simples.**It is beyond politics or law, it is something deeper, something spiritual.** Esta questão ultrapassa a política ou o direito, é algo de muito mais profundo, espiritual.**You don't need - you don't need something more to get something more.** Não é necessário - não é necessário uma coisa nova para obter mais alguma coisa.## sometimes `às vezes`**There are stairs, but sometimes I prefer the lift.** Há escadas, mas às vezes prefiro o elevador.**We sometimes hire a baby-sitter to mind our children.** Às vezes contratamos uma babá para cuidar dos nossos filhos.**Sometimes it is good to be first, and sometimes it is good to be last.** Às vezes é bom ficar em primeiro lugar, e por vezes é bom ficar em último.**Sometimes they would even testify indirectly, and sometimes it would be a lawyer speaking.** Por vezes, testemunharam mesmo de forma indirecta, e algumas vezes era um advogado que falava.## yet/still `ainda`**He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.** Ele teve que se sentar numa almofada, ficar quieto, sem se mexer, pois era muito doloroso.**We still have 15 partially liberalised and still largely segmented markets.** Ainda temos 15 mercados parcialmente liberalizados e ainda muito segmentados.**I have not finished my homework yet.** Eu não terminei meu dever de casa ainda.**I cannot disclose the name of the new manager yet.** Eu ainda não posso revelar o nome do novo gerente.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: out, people, please, price, same, she, so, something, sometimes e yet/still.
Dia 6 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## never `nunca`**But for prevention there is never any money, never any attention, never any policy decisions.** Mas nunca há dinheiro, nunca há atenção, nunca há decisões políticas para a prevenção.**The single market will never be delivered, and the ERTMS will never happen.** O mercado interno jamais será instaurado e o sistema ERTMS nunca será uma realidade.**My parents never argue in front of me.** Meus pais nunca discutem na minha frente.**My uncle is an honest man, who never lies.** Meu tio é um homem honesto, que nunca mente.## new `novo`**We will have to consider a new plan.** Teremos que estudar um novo plano.**The chef added something new to the traditional** O cozinheiro acrescentou algo inovador à receita tradicional.**This is quite a new directive and will also target young people.** Trata-se de uma Directiva bastante recente, e visaremos igualmente os jovens.**How do we handle the new sensitive situation in which people are starting to fight back?** Como lidar com o facto, inédito e delicado, de que algumas pessoas comecem a oferecer resistência?## no, not `não`**I do not know whether I won or not.** Eu não sei se eu ganhei ou não.**The house is not visible from the street.** A casa não é visível da rua.**It is not adequate and it is not simple, logical, transparent or fair.** Não é suficiente, não é simples, não é lógico, não é transparente, não é justo.## now `agora`**This correction has been made and everything is now as it should be.** Essa rectificação já foi introduzida, caro colega, pelo que já está tudo em ordem.**Former allies are now adversaries and former adversaries are now allies.** Antigos aliados são agora adversários e antigos adversários são agora aliados.**The chapters now invented are called prosperity, solidarity and security.** Os capítulos ora inventados denominam-se prosperidade, solidariedade e segurança.**I was tired earlier, but now I am fine.** Eu estava cansada antes, mas agora estou bem.## of `de`**I drank three cups of milk.** Eu bebi três copos de leite.**The next item is the continuation of the debate on the report by Mr Wiebenga.** Segue-se na ordem do dia a continuação do debate do relatório do deputado Wiebenga.**of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden.** Da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia.## on `em`**Adjetivo** - ligado, ligada, ligados, ligadas**Secondly, there is the argument on the grounds of animal protection.** Por outro lado, há razões ligadas à protecção dos animais.**Personally, I have always advocated an approach based on product safety.** Pessoalmente, sempre defendi uma abordagem ligada à segurança do produto.**Advérbio** - em cima**It is pointless for me to go back to compromises that were never on the table.** Não faz sentido que recue a compromissos que nunca estiveram em cima da mesa.**Preposição** - em, por, no, na, sobre**Meetings took place in Stockholm on 14 March and in Brussels on 26 April.** Realizaram-se reuniões em Estocolmo, em 14 de Março, e em Bruxelas, em 26 de Abril.**For this reason I am pleased, on the one hand, that we are now heading in that direction.** Por esse motivo, congratulo-me, por um lado, por tomarmos agora essa direcção.## only `só`**Adjetivo** - só, único**I only buy car parts from authorized retailers.** Só compro peças de carro de revendedores autorizados.**There was only one girl among the children.** Só havia uma menina entre as crianças.**Advérbio** - apenas, somente**The shallow end of the pool is for children only.** A parte rasa da piscina é apenas para crianças.**In China, there are not only hardliners and not only nationalists.** Na China não existem apenas partidários da linha dura nem apenas nacionalistas.## or `ou`**A year consists of 365 days or twelve months.** Um ano consiste em 365 dias ou doze meses.**I do not know whether I won or not.** Eu não sei se eu ganhei ou não.**Either this House will find this way out or no-one will find it.** Ou esta saída será encontrada por este Parlamento, ou mais ninguém a encontrará.## other `outro`**I often travel to other countries.** Eu viajo com frequência para outros países.**On the other hand, there is a corporate and protectionist continental tradition.** Dou outro lado, temos uma tradição continental, corporativa e proteccionista.## our `nosso`**It is our duty to remember, and it is our duty to get to grips with our problems.** É nosso dever estar atentos, é nosso dever tratarmos realmente dos problemas.**That diversity is something that we should respect; it is our greatest asset.** Essa diversidade é algo que devemos respeitar; ela é a nossa maior riqueza.**We bought our tickets at the counter.** Nós compramos nossos bilhetes no guichê.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: never, new, not, now, of, on, only, or, other e our.
Dia 5 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## if `se`**We will go to the beach if the weather is good.** Nós iremos à praia se o tempo estiver bom.**If I don't cap the pen, the ink will dry.** Se eu não tampar a caneta, a tinta vai secar.**We’ll have the party in the garden if the weather’s good.** Nós faremos a festa no jardim se o tempo estiver bom.**What will we do if this doesn’t work?** O que faremos se isso não funcionar?## in `dentro`**Advérbio** - dentro**The boy accepted the dare to jump in the water.** O menino aceitou o desafio de pular dentro da água.**Many insects were living in the hollow tree.** Muitos insetos viviam dentro da árvore oca.**Preposição** - em**I live in a small flat.** Eu moro em um apartamento pequeno.**I live in a big city.** Eu moro em uma cidade grande.## last `último`**Adjetivo** - último, final, passado**The last stretch of the marathon seemed the longest.** O último trecho da maratona parecia o mais longo.**I went to London by train last month.** Eu fui a Londres de trem no mês passado.**Advérbio** - em último lugar**The inexperienced driver finished last in the race.** O piloto inexperiente terminou em último lugar na corrida.**I think it was July when I last spoke to him.** Acho que foi julho quando falei com ele pela última vez.**Verbo** - durar**The battery charge lasted six hours.** A carga da bateria durou seis horas.**The king's governance lasted for 30 years.** A governança do rei durou 30 anos.## many `muitos`**Pronome** - muitos**The queen ruled the country for many years.** A rainha reinou no país por muitos anos.**There are many jobs in the retail sector.** Há muitos empregos no setor do varejo.**Adjetivo** - muitos**Many thanks, Madam President, many thanks, Commissioner.** Muito obrigado, Senhora Presidente, muito obrigado, Senhora Comissária.**We started selectively breeding animals many, many thousands of years ago.** Começámos a criar animais selectivamente há muitos, muitos milhares de anos atrás.## me `mim`**So for me, the applications of it, to me, are beyond imagination at the moment.** Portanto, para mim, as aplicações disto, para mim, vão além da imaginação, actualmente.**No, the boy said to me -- the boy said to me, 'It would destroy me.'** Mas não, o rapaz disse-me - este rapaz disse-me a mim 'Isso ia destruir-me.'**My friend challenged me to a race.** Meu amigo me desafiou para uma corrida.**The sound of the sea brings me peace.** O som do mar me traz paz.## more `mais`**They want more social protection, more environmental protection and more stability.** Querem mais protecção social, mais protecção ambiental e mais estabilidade.**My fellow Members on the left are calling for more social spending and for more social security.** Os meus colegas da esquerda apelam a mais despesas sociais e a mais segurança social.**Volleyball is more popular than baseball in Brazil.** O vôlei é mais popular do que o beisebol no Brasil.**I need to devise a plan to make more money.** Preciso elaborar um plano para ganhar mais dinheiro.## most `a maioria`**We already know that the most vulnerable groups will probably suffer the most.** Sabemos já que os grupos mais vulneráveis serão provavelmente os mais afectados.**Most of these, and certainly the most important ones, have now been fulfilled.** A maioria destas condições, e certamente as mais importantes, já se encontram satisfeitas.**Which aspects are most important to you in a hotel or lodge?** Quais aspectos são mais importantes para você em um hotel ou pousada?**The exam on the day following surgery is the most critical.** O exame no dia seguinte à cirurgia é o mais crítico.## much `muito`**The connection with the machine is much more easy, much more even ethically possible.** A ligação à máquina é muito mais fácil, muito mais éticamente possível também.**Doesn't tell you much about military power, doesn't tell you very much about soft power.** Não diz muita coisa sobre poder militar, não diz muita coisa sobre 'soft power'.**This much appreciated report deals with the results of those deficiencies.** Este relatório bastante apreciado aborda os resultados dessas deficiências.**This is not a compromise, however, so much as a castration of the entire Directive.** Porém, isto não é tanto um compromisso como uma castração de toda a directiva.## my `meu`**I never had as much fun with a girl, as I had with you, my whole life.** Nunca me diverti assim tanto com uma rapariga, como contigo, em toda a minha vida.**This was made abundantly clear over and over again by me and by my officials.** Tanto eu, como os meus colaboradores deixámos isto bem claro, vezes sem conta.**I accept my responsibilities.** Assumo as minhas responsabilidades.**I run my own business.** Eu dirijo o meu próprio negócio.## near `perto`**Adjetivo** - perto, próximo, breve, imediato, vizinho**It is not only the Russians who think of these countries as their 'near abroad'.** Não são apenas os russos que consideram estes países como o seu 'estrangeiro próximo”.**The company expects to grow in the near future.** A empresa espera crescer no futuro próximo.**Preposição** - perto de, junto a**I sat near my friend to watch a movie.** Eu me sentei junto ao meu amigo para assistir a um filme.**Essentially, there are all sorts of restaurants in Oakland, near where I live.** Basicamente, há todo o tipo de restaurantes em Oakland, perto de onde eu moro.**Advérbio** - perto, próximo, quase, acerca**We should promote our vision of the market to the near neighbourhood.** Devemos promover a nossa visão de mercado junto dos países vizinhos mais próximos.**Come nearer, and I’ll tell you the whole story.** Chegue mais perto e eu contarei toda a história.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: if, in, last, many, me, more, most, much, my e near.
Dia 4 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## from `de`**I want to withdraw money from my account.** Eu quero retirar dinheiro da minha conta.**I received a nice letter from my grandparents.** Eu recebi uma linda carta dos meus avós.**I got an email from my friend.** Recebi um e-mail do meu amigo.**The museum is open from 9.30 to 6.00.** O museu está aberto desde 9:30 às 6:00.## good `bom`**The general mood at the party was very good.** O ânimo geral na festa estava muito bom.**My good conduct at work earned me a promotion.** Minha conduta adequada no trabalho me rendeu uma promoção.**My grandfather was a good and generous man.** Meu avô era um homem bondoso e generoso.**The food at this restaurant is very good.** A comida neste restaurante é muito boa.## happy `feliz`**My mother was very happy with my present.** Minha mãe ficou muito feliz com meu presente.**My advisor is happy with the results of the research.** Meu orientador está satisfeito com os resultados da pesquisa.**The film filled my mind with happy thoughts.** O filme encheu minha mente de pensamentos felizes.**My boss was happy with the results of my work.** Meu chefe estava contente com os resultados do meu trabalho.## he `ele`**He acknowledged he was wrong.** Ele reconheceu que estava errado.**He should be here soon.** Ele deveria estar aqui em breve.**It is he whom I love.** É ele quem eu amo.## her `dela`**Isn’t that her in the green coat?** Não é ela no casaco verde?**Have you seen her?** Você a viu?**It’s not her fault.** Não é culpa dela.**Her house on the corner.** A casa dela na esquina.## here `aqui`**It barely rains here in March.** Dificilmente chove aqui em março.**The minimum age to drive here is eighteen.** A idade mínima para dirigir aqui é dezoito anos.**Wait here. I’ll be back in a minute.** Espere aqui. Eu estarei de volta em um minuto.**Come here!** Venha aqui!## him `ele`**The medal is an incentive for him to train even harder.** A medalha é um incentivo para ele treinar ainda mais.**The witch cast a spell on him.** A bruxa lançou um feitiço sobre ele.**The waiter was nice, so I tipped him generously.** O garçom foi gentil, por isso lhe dei gorjeta com generosidade.**Have you seen him?** Você já o viu?## his `dele`**The fighter defeated his opponent.** O lutador venceu seu oponente.**The scientist proved his theory.** O cientista provou a sua teoria.**It’s not his fault.** Não é culpa dele.**My computer didn’t cost as much as his.** Meu computador não custou tanto quanto o dele.## how `como`**I showed him how to insert a picture into the document.** Mostrei a ele como inserir uma imagem no documento.**Hello, how are you?** Oi, como vai você?**How do you keep the house so clean?** Como você mantém a casa tão limpa?**How was your flight?** Como foi seu vôo?## I `eu`**I bought some chocolate.** Eu comprei um pouco de chocolate.**I’ll see you later.** Vejo você mais tarde.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: from, good, happy, he, her, here, him, his, how e I.
Dia 3 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## every `todo(s)`**The finance department conducts an audit every year.** O departamento financeiro realiza uma auditoria todo ano.**My bank charges me a maintenance fee every month.** O meu banco me cobra uma taxa de manutenção todo mês.**He knows the name of every child in the school.** Ele sabe o nome de todas as crianças da escola.**They go camping every summer.** Eles vão acampar todos os verões.## everybody `todo mundo`**Has everybody remembered to bring a pen and notebook?** Todos se lembraram de trazer uma caneta e um caderno?**Everybody likes birthday cake.** Todo mundo gosta de bolo de aniversário.**There is enough space for everybody.** Há espaço suficiente para todos.**She always acts kindly toward everybody at work.** Ela sempre age gentilmente com todos no trabalho.## everyday `todo dia`**Computers are now part of everyday life.** Computadores agora fazem parte da vida cotidiana.**Many of these expressions now form part of everyday conversation.** Muitas dessas expressões agora fazem parte da conversa cotidiana.**Most people now accept that computers are a part of everyday life.** A maioria das pessoas agora aceita que os computadores são parte da vida cotidiana.**When people are in love they are able to leave everyday life behind.** Quando as pessoas estão apaixonadas, elas podem deixar a vida cotidiana para trás.## everything `tudo`**I assured my mother that I would take care of everything.** Garanti à minha mãe que eu tomaria conta de tudo.**The actress dropped everything to follow a new career.** A atriz desistiu de tudo para seguir uma nova carreira.**They lost everything in the fire.** Eles perderam tudo no fogo.**What’s the matter, Nick – is everything all right?** Qual é o problema, Nick - está tudo bem?## everywhere `em toda parte`**This credit card is accepted almost everywhere.** Este cartão de crédito é aceito praticamente em toda parte.**We searched everywhere for them.** Nós procuramos em todos os lugares por eles.**I’ve looked everywhere, but I still can’t find that letter.** Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não consigo encontrar essa carta.## far `longe`**Adjetivo** - longe, distante, extremo**On the far side of the river** A sonda espacial pousou no planeta longe.**The space probe landed on the far planet.** A sonda espacial pousou no planeta distante.**Advérbio** - de longe, até onde eu sei**Have you travelled far today?** Você viajou até hoje?**This is his best book by far.** Este é o seu melhor livro de longe.## first `primeiro`**Numeral** - primeiro**January is the first month of the year.** Janeiro é o primeiro mês do ano.**I dedicated my first novel to my father.** Dediquei meu primeiro romance ao meu pai.**Adjetivo** - primeiro**Felipe was the first person to arrive.** Felipe foi a primeira pessoa a chegar.**Sheila won first prize in the photo competition.** Sheila ganhou o primeiro prêmio na competição de fotos.**Advérbio** - primeiro, antes de tudo**Speak to me first, before you do anything.** Fale comigo primeiro, antes de fazer qualquer coisa.**First, make sure you have all the ingredients.** Primeiro, verifique se você tem todos os ingredientes.## for `para`**I bought a dress for their new baby.** Eu comprei um vestido para o novo bebê.**I lived with my parents for a year.** Eu morei com meus pais por um ano.**Scotland is famous for its beautiful countryside.** A Escócia é famosa pela sua bela paisagem.**How much did you pay for your computer?** Quanto você pagou pelo seu computador?## forever `para sempre`**Some people say love can last forever.** Algumas pessoas dizem que o amor pode durar para sempre.**I want to live here forever.** Eu quero viver aqui para sempre.**They promised to love each other forever.** Eles prometeram amar um ao outro para sempre.## friend `amigo(a)`**I appreciate my friend's help.** Eu agradeço a ajuda do meu amigo.**Hello, my dear friend!** Olá, meu querido amigo!**My friend and I work out at the gym.** Minha amiga e eu fazemos exercícios na academia.**My friend taught me a cool magic trick.** A minha amiga me ensinou um truque de mágica legal.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: every, everybody, everyday, everything, everywhere, far, first, for, forever e friend.
Dia 2 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## beautiful `bonito`**A beautiful woman.** Uma mulher bonita.**It’s a beautiful day.** É um lindo dia.**There is something beautiful in this work of art.** Há algo belo nesta obra de arte.**He bought a beautiful frame for the new painting.** Ele comprou uma linda moldura para o quadro novo.## because `porque`**Conjunção** - conecta duas cláusulas**I’m calling because I need to ask you something.** Estou ligando porque preciso te perguntar uma coisa.**We went by bus because it was cheaper.** Nós fomos de ônibus porque era mais barato.**Preposição** - (**because of**) - seguido por um substantivo**The game was cancelled because of the snow.** O jogo foi cancelado por causa da neve.## before `antes`**Advérbio** - antes**Let's go home before it starts raining.** Vamos embora antes que comece a chover.**I’d met him once before.** Eu o conheci uma vez antes.**Preposição** - antes de, diante de**The player was nervous before his first match.** O jogador estava nervoso antes de sua primeira partida.**We moved to London before the war.** Nós nos mudamos para Londres antes da guerra.**Conjunção** - antes que**I managed to arrive at school before it started raining.** Consegui chegar à escola antes que começasse a chover.**Think carefully before you choose.** Pense cuidadosamente antes de escolher.## big `grande`**Owning a pet is a big commitment.** Ter um animal de estimação é um grande compromisso.**The invention of the wheel was a big event in history.** A invenção da roda foi um evento importante na história.**I come from a big family.** Eu venho de uma grande família.**We’re looking for a bigger house.** Estamos procurando por uma casa maior.## body `corpo`**Drinking water is essential for a healthy body.** Beber água é essencial para um organismo saudável.**This government body is in charge of controlling expenses.** Este órgão do governo está encarregado de controlar gastos.**The human body.** O corpo humano.**Police found the body in a field.** A polícia encontrou o corpo em um campo.## but `mas`**Advérbio** - apenas, somente**We can but hope that things will improve.** Nós podemos, mas esperamos que as coisas melhorem.**Preposição** - senão**There’s been nothing but trouble since he came.** Não houve nada além de problemas desde que ele veio.**Everyone but Gustavo knows.** Todo mundo menos Gustavo sabe.**Conjunção** - mas, porém, senão**She’s 83 but she still goes swimming every day.** Ela tem 83 anos, mas ela ainda vai nadar todos os dias.**He did not travel by car this time, but by train.** Ele não viajou de carro desta vez, mas de trem.## by `por`**I sorted the items by name.** Ordenei os itens por nome.**The report will be ready by tomorrow.** O relatório estará pronto até amanhã.**A painting by Van Gogh.** Uma pintura de Van Gogh.**I’ll meet you by the post office.** Eu te encontro no correio.## city `cidade`**The famous tower is the landmark of the city.** A famosa torre é o monumento da cidade.**A thriving industrial city on the Tasmanian coast.** Uma cidade industrial próspera na costa da Tasmânia.**New and better hotels are springing up in most of Russia’s major cities.** Novos e melhores hotéis estão surgindo na maioria das principais cidades da Rússia## day `dia`**We’re going away for five days.** Nós estamos indo embora por cinco dias.**The animals are kept inside for 14 hours a day.** Os animais são mantidos por 14 horas por dia.**I saw her the day before yesterday.** Eu a vi anteontem.**A bright, sunny day.** Um dia ensolarado.## down `para baixo`**Adjetivo** - reduzido, abatido**She’s been really down since her husband died.** Ela está muito triste desde que o marido morreu.**Optimists never feel down with setbacks.** Os otimistas nunca ficam abatidos com contratempos.**Advérbio** - para baixo, abaixo**The children go up and down on the playground's see-saw.** As crianças vão para cima e para baixo na gangorra do parquinho.**She lay down and fell asleep.** Ela se deitou e adormeceu.**Preposição** -**She was walking down the street.** Ela estava andando pela rua.**There’s another bank further down the street.** Há outro banco mais abaixo na rua.## Considerações finaisNesse artigo, vimos: beautiful, because, before, big, body, but, by, city, day e down.
Dia 1 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.## a, an `um ou uma`Quando a palavra começa com um som de vogal (a, e, i, o, u), use **an**. Será possível notar que pronunciar essas palavras fica até mais fácil com **an**. Quando a palavra começar com som de consoante, use **a**.**a glass of water** um copo de água**a cup of coffee** uma xícara de café**an umbrella** um guarda-chuva**an ice cream** um sorvete### Outros cenáriosQuando a palavra começa com **h** mudo, mesmo o **h** sendo uma consoante, ela tem som de vogal.**an honourable man** um homem ilustre**an honest mistake** um erro inocenteQuando a palavra começa com **e** ou **u** que tem som de **y** (soando como **you**) e quando começa com **o** com som de **w** (o mesmo som da palavra **won**).**a one man army** um exército de um homem só**a European trip** uma viagem europeia## about `sobre`**Preposição** - sobre, à respeito de…**What are you talking about?** Sobre o que você está falando?**Advérbio** - mais ou menos, uns, umas e aproximadamente.**It took her about 5 years to finish her thesis.** Ela levou aproximadamente 5 anos para terminar a sua tese.**We bought a new car about a month ago.** Compramos um carro novo mais ou menos um mês atrás.**That’s about it.** É mais ou menos isso.**We had about 3 beers and left.** Tomamos umas 3 cervejas e fomos embora.### Outros cenáriosAlgumas vezes é possível usarmos a equivalência **por volta de**:**About 6.** Por volta das 6.**We'll be at your house at about nine o'clock, okay?** Vamos chegar na sua casa por volta das nove, OK?## after `depois`**Preposição****I went for a short walk after dinner.** Eu fui para uma curta caminhada depois do jantar.**After the war, he went back to work on his dad’s farm.** Depois da guerra, ele voltou a trabalhar na fazenda de seu pai.**Applications submitted after 6 pm will not be accepted.** As inscrições enviadas após as 18h não serão aceitas.**Conjunção****After he finished his studies, he went to America.** Depois que ele terminou seus estudos, ele foi para a América.**He arrived after everybody had gone home.** Ele chegou depois que todos foram para casa.**Advérbio****That was in 1996. Soon after, I heard that he'd died.** Isso foi em 1996. Logo depois, ouvi dizer que ele morreu.**And they all lived happily ever after.** E todos eles viveram felizes para sempre.### Outros cenáriosTambém é usado frequentemente para informar as horas.**It is ten after six** São dez e seis## again `de novo`**Will you spell your name again, please?** Você vai soletrar seu nome novamente, por favor?**When will I see you again?** Quando vou te ver de novo?**This must never happen again.** Isso nunca deve acontecer novamente.**He was glad to be home again.** Ele estava feliz por estar em casa novamente.## all `todos`**Pronome****All was quiet in the street outside.** Tudo estava quieto na rua do lado de fora.**I want to invite all of you.** Eu quero convidar todos vocês.**I’ve done all that I can to help her.** Eu fiz tudo que posso para ajudá-la.**The tickets had all been sold.** Os ingressos foram todos vendidos.**Advérbio****Luís was all alone in a strange city.** Luís estava sozinho em uma cidade estranha.**They forgot all about everything else.** Eles esqueceram tudo sobre todo o resto.**Predeterminante****I want to hear all the details.** Eu quero ouvir todos os detalhes.**We lost all our money.** Nós perdemos todo o nosso dinheiro.**Determinante****They had given up all hope.** Eles tinham desistido de toda a esperança.**All children deserve encouragement.** Todas as crianças merecem encorajamento.## almost `quase`**Almost every house.** Quase todas as casas.**Almost the entire symphony.** Quase toda a sinfonia.**to pay almost nothing for a car.** Pagar quase nada por um carro.**Almost twice as many books.** Quase o dobro de livros.## also `também`**She speaks French and also a little Spanish.** Ela fala francês e também um pouco de espanhol.**He was thin, and he was also tall.** Ele era magro e também alto.**The team won the game. Also, there were no injuries.** A equipe venceu o jogo. Além disso, não houve lesões.## always `sempre`**He always works on Saturday.** Ele sempre trabalha no sábado.**There is always some pollution in the air.** Há sempre alguma poluição no ar.**Will you always love me?** Você sempre me amará?## and `e`**Pen and pencil.** Caneta e lápis.**2 and 2 are 4.** 2 e 2 são 4.**He read for an hour and went to bed.** Ele leu por uma hora e foi para a cama.**My sister and I are best friends.** A minha irmã e eu somos melhores amigas.**I have one sister and two brothers.** Eu tenho uma irmã e dois irmãos.## any `qualquer`**Pronome** - qualquer, nenhum, algum, quaisquer**I can cope with any problem at work.** Eu posso lidar com qualquer problema no trabalho.**Have you read any of his books?** Você já leu algum de seus livros?**I looked around for toilet paper, but there wasn’t any.** Eu procurei por papel higiênico, mas não havia nenhum.**Advérbio** - um pouco**Do you feel any better?** Você se sente um pouco melhor?**Determinante** - seguido por um substantivo contável no singular ou seguido por um substantivo no plural ou incontável**It’s a puzzle that any intelligent child could solve.** É um enigma que qualquer criança inteligente poderia resolver.**Are there any biscuits left?** Há algum biscoito sobrando?## Considerações finaisNesse artigo, vimos: a, an, about, after, again, all, almost, also, always, and e any.
Entender quando usar o artigo indefinido `a` ou `an`, por ser algo complicado de início. O principal motivo é que ambos em português, querem dizer `um` ou `uma`. Então, em hipótese nenhuma `a` significa `um` e `an` significa `uma`. A diferença está no seu uso.## Simple ruleSe a palavra começar com um som consonantal [b, c, d, f, g, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z] o artigo indefinido a ser usado será `a`. Mas se a palavra começar com um som vocálico [a, e, i, o, u] então o artigo, se necessário, será `an`.Um dos maiores problemas esta com as palavras que começam com a letra `h`: `hot dog`, `house`, `hour`, `honest` e mais. Eis o motivo: quando a palavra começa com `h` mudo, mesmo o `h` sendo uma consoante, ela tem som de vogal. Assim, ela requer `an`: `an honourable man` (um homem ilustre), `an honest mistake` (um erro inocente).Isso também acontece com palavras que começam com vogais que tem som de consoante, e é preciso usar `a`. Mais especificamente quando a palavra começa com `e` ou `u` que tem som de `y` (soando como `you`).Mais um exemplo, seria o som do `u` em `university`, não é de `i`. Na verdade, o `u` neste caso tem o mesmo som que o `y` de `yellow`. O mesmo ocorre com o som de `e` em `European`. No caso de `a one-story house` o som do `o` em `one` tem o mesmo som de `w` em `window`. Como os sons são consonantais então sempre usaremos o `a` antes destas palavras.Não adianta focar apenas na regra e as exceções. Ao aprender uma palavra, anote qual dos dois é usado antes dela. Anote assim `(a) book`, `(a) notebook`, `(a) nail`, `(a) university`.Se você se lembrar da regra pelo som e souber as exceções de som (quando vogal soa como consoante, quando consoante soa como vogal), não terá mais problemas para usar os artigos indefinidos em inglês: `a` e `an`.## Examples| | | | ----------------- | ------------------- | | a boy | um menino | | a girl | uma menina | | a ball | uma bola | | a car | um carro | | a door | uma porta | | a fan | um fã, uma fã | | a garden | um jardim | | a house | uma casa | | a hot dog | um cachorro quente | | a university | uma universidade | | a European couple | um casal europeu | | a one-story house | uma casa de um piso | | a uniform | um uniforme || | | | ------------- | ------------------------------ | | an hour | uma hora | | an honest man | um homem honesto | | an heir | um herdeiro | | an elephant | um elefante | | an eagle | um águia | | an apple | uma maçã | | an animal | um animal | | an idiot | um idiota | | an umbrella | um guarda-chuva, uma sombrinha |---Para se treinar a pronúncia temos uns videos abaixo que vão ajudar.## ConclusionAssusta no começo, mas com a prática o uso do artigo indefinido fica mais fácil e intuitivo. Vamos praticar!
Números fracionários são números que representam uma ou mais partes de uma unidade que foi dividida em partes iguais.## Proper fractionExpressamos o numerador com o número cardinal e o denominador com o número ordinal.- ½ - a half / one half - ⅓ - a third / one third - ¼ - a fourth / one fourth / a quarter / one quarter - ⅕ - a fifth / one fifth - ⅙ - a sixth / one sixthQuando o numerador é maior que 1, usamos o denominador com plural, adicionando o sufixo `s`.- ⅔ - two thirds - ¾ - three fourths / three quarters - ⅘ - four fifths - ⅚ - five sixths## Mixed fractionsÉ a combinação de um número inteiro e uma fração adequada. E na forma por extenso, usamos o `and` para uni-los.- 2 ⅔ - two and two thirds - 5 ¾ - five and three quarters - 7 ⅘ - seven and four fifths - 1 ⅚ - one and five sixths## Observation**1** - Temos 3 formas de pronunciar uma fração:**15/20**- Fifteen twentieths - Fifteen `over` twenty - Fifteen `divided by` twenty`Over` é usado na forma casual ou para números grandes e complexos.- 26/78 - twenty-six over seventy-eight - 41/164 - forty-one over one six four(ou one hundred and sixty-four)---**2** - Nas frações menores que 1, utilizamos a preposição `of` antes de substantivos.- three quarters of an hour - a third of the population - seven tenths of a mile---**3** - `Half` não é sempre seguido de of:- half an hour - half `of` the students (of = optional)## PercentagesNa porcentagem usamos o número cardinal e o sufixo (percent/per cent). No inglês britânico é usado o `per cent` e no inglês americano o `percent`.- **10%** - ten percent/per cent - **50%** - fifty percent/per cent - **75%** - seventy-five percent/per cent## DecimalsPaíses de língua inglesa usam o ponto para separar os inteiros dos decimais. Portanto, não se usa a vírgula, como na língua portuguesa.- 0.4 - nought point four / point four - 0.375 - nought point three seven five / point three seven five - 4.7 - four point seven---Para se treinar a pronúncia temos uns videos abaixo que vão ajudar.## ConclusionComo foi visto acima, é necessário conhecer os números [ordinais](/zamenhof/idiomas/vocabulario/ordinal-numbers/) e [cardinais](/zamenhof/articles/vocabulario/cardinal-numbers/), para estudarmos essa etapa.
Os números cardinais indicam quantidade ou contagem. Correspondem diretamente aos números naturais: {0,1,2,3,...}.## Cardinal numbers from 1 through 1,000,000| | | | | | ----------- | ---------------- | ------------------- | --------------------------- | | **1** one | **11** eleven | **21** twenty-one | **31** thirty-one | | **2** two | **12** twelve | **22** twenty-two | **40** forty | | **3** three | **13** thirteen | **23** twenty-three | **50** fifty | | **4** four | **14** fourteen | **24** twenty-four | **60** sixty | | **5** five | **15** fifteen | **25** twenty-five | **70** seventy | | **6** six | **16** sixteen | **26** twenty-six | **80** eighty | | **7** seven | **17** seventeen | **27** twenty-seven | **90** ninety | | **8** eight | **18** eighteen | **28** twenty-eight | **100** a/one hundred | | **9** nine | **19** nineteen | **29** twenty-nine | **1,000** a/one thousand | | **10** ten | **20** twenty | **30** thirty | **1,000,000** a/one million |## Separation between hundreds and tensCentenas e dezenas são geralmente separados por 'e' (no Inglês Americano o `and` não é necessário).- 110 - one hundred and ten - 1,250 - one thousand, two hundred and fifty - 2,001 - two thousand and one## HundredsEm 100, sempre use com `a` ou `one`.- 100 - a hundred / one hundred`a` só pode ser usado no início de um número.- 100 - a hundred / one hundred - 2,100 - two thousand, one hundred## Thousands and MillionsPara 1,000 e 1,000,000 sempre use com `a` ou `one`.- 1,000 - a thousand / one thousand - 201,000 - two hundred and one thousandUse vírgulas para separar- 57,458,302## Singular or Plural?Os números são geralmente escrito no singular.- two hundred Euros - several thousand light yearsO plural é usado somente com dezenas, centenas, milhares, milhões, bilhões, se eles não são modificados por um outro número ou expressão (por exemplo, `a few`/`several`).- hundreds of Euros - thousands of light years---Para se treinar a pronúncia temos uns videos abaixo que vão ajudar.## ConclusionQuanto aos números cardinais, não se tem muito mistério. O negócio é só praticar e prestar atenção na sílaba tônica ao pronunciar, como podemos ver no primeiro video. :)
Os números ordinais indicam ordem ou classificação: 1º(primeiro), 2º(segundo), 3º(terceiro) e etc...O artigo definido `the`, normalmente é usado antes de um número ordinal. Exemplo: e.g. 'Queen Elizabeth the second.'Para a maioria dos números ordinais, é usado o sufixo `th`, com 'uma ou duas' exceções. Veremos mais sobre isso no decorrer do artigo.| | | | ------- | -------------- | | 1**st** | the fir**st** | | 2**nd** | the seco**nd** | | 3**rd** | the thi**rd** | | 4**th** | the four**th** | | 5**th** | the fif**th** |## Ordinal Numbers from 1 through 1,000,000| | | | | | ---------------- | --------------------- | ------------------------ | ------------------------------ | | **1 st** first | **11 th** eleventh | **21 st** twenty-first | **31 st** thirty-first | | **2 nd** second | **12 th** twelfth | **22 nd** twenty-second | **40 th** fortieth | | **3 rd** third | **13 th** thirteenth | **23 rd** twenty-third | **50 th** fiftieth | | **4 th** fourth | **14 th** fourteenth | **24 th** twenty-fourth | **60 th** sixtieth | | **5 th** fifth | **15 th** fifteenth | **25 th** twenty-fifth | **70 th** seventieth | | **6 th** sixth | **16 th** sixteenth | **26 th** twenty-sixth | **80 th** eightieth | | **7 th** seventh | **17 th** seventeenth | **27 th** twenty-seventh | **90 th** ninetieth | | **8 th** eighth | **18 th** eighteenth | **28 th** twenty-eighth | **100 th** one hundredth | | **9 th** ninth | **19 th** nineteenth | **29 th** twenty-ninth | **1,000 th** one thousandth | | **10 th** tenth | **20 th** twentieth | **30 th** thirtieth | **1,000,000 th** one millionth |## Spelling of Ordinal NumbersComo vimos no início do artigo, basta adicionar o sufixo `th`, com algumas exceções:- four - fourth - eleven - eleventhExceções:- one - first - two - second - three - thirdEm números ordinais compostos, apenas o último valor é escrito como um número ordinal:- 421st = four hundred and twenty-first - 5,111th = five thousand, one hundred and eleventhAssim, números como 21st, 33rd e etc... são formados pela combinação de uma dezena `cardinal` com uma unidade `ordinal`.E temos mais um detalhe com relação ao 'y' de 'twenty', 'thirty', 'forty' e etc... que é substituído por 'ieth', nos números ordinais.## FiguresNa abreviação do número ordinal, as duas últimas letras da palavra escrita são adicionadas ao mesmo:- first = 1st - second = 2nd - third = 3rd - fourth = 4th - twenty-sixth = 26th - hundred and first = 101st## TitlesEm nomes de reis e rainhas, os números ordinais são escritos em algarismos romanos. E como vimos no início do artigo, o artigo `the` é usado antes do número ordinal:- Charles II - Charles the Second - Edward VI - Edward the Sixth - Henry VIII - Henry the Eighth---Para se treinar a pronúncia temos uns videos abaixo que vão ajudar.## ConclusionNúmeros assustam pela quantidade, mas conhecendo bem as regras e com a prática, fica mais fácil. Bons estudos com as regras e pronúncia. Vamos praticar!!
No acordo ortográfico atual, as letras **K**, **W** e **Y**, foram reincorporadas. As mesmas tinham sido eliminadas pela reforma de 1943, do nosso alfabeto.O emprego pode ocorrer em:- nomes de origem estrangeira e seus derivados - `Kennedy` - siglas, símbolos e unidades de medida de uso internacional - `km (quilômetro)` - palavras estrangeiras de uso corrente no português - `show, web, kit,...`Então, não temos problemas em conhecer o alfabeto inglês, pois não tem diferença. O estudo tem que ser concentrado na pronúncia, esse sim, é o desafio e merece muita atenção.Abaixo temos uma tabela com as letras e suas devidas pronúncias na língua inglesa:| | | | | | | ----------- | ------------ | -------------- | ----------- | ------------ | | **A** /ei/ | **B** /bi/ | **C** /ci/ | **D** /di/ | **E** /i/ | | **F** /éf/ | **G** /dji/ | **H** /eitch/ | **I** /ai/ | **J** /djei/ | | **K** /kei/ | **L** /el/ | **M** /em/ | **N** /en/ | **O** /ou/ | | **P** /pi/ | **Q** /quiu/ | **R** /ar/ | **S** /es/ | **T** /ti/ | | **U** /iu/ | **V** /vi/ | **W** /dãbliu/ | **X** /ecs/ | **Y** /uai/ | | **Z** /zi/ | | | | | | | | | | |Devemos ter atenção com a pronúncia do **t** e do **d**, que precisa ser mais seca. E o som um pouco diferente para **m** e **n**, do que estamos acostumados no português. Nesse caso, eliminamos o `e` final de `eme` e `ene`.Um detalhe interessante ao se soletrar, é que ao se ter uma letra duplicada, se usa a expressão `double` juntamente com a mesma. Exemplo: **kiss** - k `kei` - i `ai` - ss `double es`---Para se treinar a pronúncia temos uns videos abaixo que vão ajudar.## ConclusionEsse foi o primeiro artigo sobre inglês. Nada melhor que começar com o alfabeto. Vamos praticar !!
Farei aqui um compilado de métodos e links que nos dão uma luz para aprender um novo idioma. Quanto estamos aprendendo sozinhos, ou não, é necessário algumas dicas para absorver bem o que está sendo estudando.## NeurociênciaExistem várias descobertas na área da neurociência sobre a aquisição da linguagem. Abaixo podemos ver algumas dicas para nos ajudar no aprendizado de um novo idioma.### Aprendizado por contextoAo estudar um idioma em casa ou na sala de aula, algumas frases não ganham a mesma importância de quando são usadas em momentos de emergência. É por isso que tantas pessoas se desenvolvem rapidamente num idioma quando moram no exterior. Quando há necessidade de compreender ou falar uma língua, o aprendizado é mais rápido.Nem sempre temos a oportunidade de passar um tempo no lugar onde o idioma que estamos estudando é usado nativamente. Então, basta buscar contexto e necesssidade para usá-la. Isso é possivel com video-games, idioma do seu celular ou computador e o que costuma usar ou ver que pode ser estimulante para esse desafio.Costumo criar situações do dia a dia. Exemplo:- Ao acordar procuro pelo meu celular. - A pergunta que vem a minha mente é: 'Onde está o meu celular?' - Tento ver como ficaria em inglês, pesquisando as palavras que não sei e usando as que já sei. - Where is my cell phone?### Assistir os mesmos filmes e séries várias vezesPara impulsionar o aprendizado, podemos ter a ajuda de filmes e séries que nos estimulam. Um método que se pode adotar é o de assistir 3 vezes o mesmo filme, por exemplo.- Na primeira vez, habilite as legendas em português. - Na segunda, veja com a legenda no idioma estrangeiro, que melhora o seu processamento auditivo. - Na terceira e última vez, dê o play no vídeo sem legendas. Você já conhecerá a história e talvez se lembre de vários diálogos.Esse metodo é melhor aplicado em 3 etapas, mas pode ser estendido de acordo com o seu nível de segurança. O importante é tirar proveito das etapas e não apenas cumprí-las. Assim, fazendo as associações entre forma, som e significado, além de treinar o reconhecimento das palavras.### Ouvir músicaVocê gosta de um determinado artista que canta em francês, espanhol ou inglês, por exemplo? Ao ouví-lo, especialmente se tiver a letra da música em mãos, é provável que você tente compreender o que ele canta.Com isso temos a grande contribuição da música estrangeira para o estudo de línguas. Finalmente entender uma letra que você nunca entendeu antes, traz muita motivação.### Usar sempre que puder a nova línguaTente empregar o idioma estrangeiro com a maior frequência possível na sua rotina, mesmo que seja entre frases em português. Quanto mais você usar a língua em situações do dia a dia, mais rápido irá incorporá-la ao seu repertório. Até o ponto em que as palavras sairão automaticamente da sua boca diante de cada acontecimento.Mesmo que por receio só fique exercitando mentalmente, tente sempre falar em voz alta, porque permite ouvir a sua própria pronúncia e corrigi-la gradativamente.### Menos é maisEstá cientificamente provado que é mais eficaz aprender em sessões curtas, de 30-40 minutos no máximo, do que passar horas estudando. O tempo máximo em que conseguimos manter nossa capacidade de atenção. Além disso, dividir as unidades de conhecimento em outras menores é um dos truques mais simples para assimilar o conteúdo.## Fator psicológicoNão deixe que sua timidez ou medo de errar atrapalhe o seu estudo. Algumas pessoas são mais tímidas e acabam por não deixar que o idioma flua de uma forma mais natural possível. Outras pessoas são mais desinibidas e conseguem um resultado bem melhor em tudo. Tente mudar um pouco se a timidez estiver do seu lado. Procure ajuda psicológica se for o caso.Quando for a um restaurante, visualize e pense as frases em inglês antes de conversar com o garçom. É um exercício válido para a sua mente. Se o garçom falar inglês, porque não arriscar uma boa conversa?Tem sempre a curiosidade ao seu lado e leia o máximo possível em sites, artigos, tudo em tempo real nos melhores sites da internet. Se você tem TV a cabo, escolha bons canais que possam te ajudar a entender um nativo no noticiário, por exemplo. Preste atenção na leitura labial e conseguirá o contexto. Não se preocupe com palavras isoladas.## Métodos mais usadosOs principais são: abordagens comunicativas, método de tradução gramatical, método direto, áudio-lingual, o comunicative language learning (CLL), o total physical response e outro conhecido como silente way (maneira silenciosa).Assim, temos diversos métodos, basta decidir qual escolher de acordo com a sua necessidade. Para se tornar fluente na comunicação temos as abordagens comunicativas, enquanto se precisar de foco somente na gramática (tradução gramatical), memorização de estruturas (áudio-lingual) e assim por diante. Vamos ver mais sobre cada método no decorrer desse artigo.### Abordagens comunicativasNa abordagem comunicativa é levada em consideração o interesse pelo desenvolvimento da competência comunicativa em uma língua estrangeira: falar, ouvir, escrever e fazer se entender em outra língua. Esse interesse faz as pessoas buscarem métodos e lugares que acreditam ser o ambiente ideal para sua aquisição. Qualquer que seja o lugar onde se aprende esta nova língua, o aprendiz busca conseguir se comunicar fluentemente por intermédio da mesma.A praticidade da competência comunicativa se justifica uma vez que a língua estrangeira é vista hoje como essencial no nosso dia-a-dia. Os métodos comunicativos valorizam a importância do meio e das interações, além disso, a comunicação é um elemento de ligação, por isso percebe-se que os métodos comunicativos têm em comum como característica: o foco no sentido, no significado e na interação entre sujeitos na língua estrangeira.A aprendizagem baseia-se em atividades relevantes de interesse ou necessidade do aprendiz, para que assim ele aprenda a usar a língua estrangeira competentemente nas suas interações. Abaixo, veremos algumas características desse método:- ênfase no aprender a comunicar-se através da interação com a língua-alvo; - introdução de textos autênticos na situação da aprendizagem; - provisão de oportunidades para os aprendizes, não somente na linguagem, mas também no processo de sua aprendizagem; - intensificação das próprias experiências pessoais do aprendiz como elementos importantes na contribuição para aprendizagem em sala de aula; - tentativa de ligar a aprendizagem da linguagem em sala de aula com ativação da linguagem fora da sala de aula.Na abordagem comunicativa se tem o foco no sentido, no significado e na interação entre os sujeitos que estão aprendendo um novo idioma. O ensino comunicativo é aquele que organiza as experiências de aprender em termos de atividades do interesse e/ou necessidade do aprendiz para que ele se capacite a usar a língua estrangeira de forma competente na interação com outros falantes-usuários dessa língua.Além disso, este método não baseia-se nas formas da língua descritas nas gramáticas como modelo suficiente para organizar as experiências de aprender outra língua, embora não descarte a possibilidade de criar na sala de aula momentos de explicitação de regras e de prática rotineiras da gramática.### Tradução gramaticalO método da gramática e tradução, ou método tradicional, consiste na tradução de texto da língua alvo para a materna. Nesse método, os aprendizes tendem somente a memorizar as regras da gramática imposta pela língua a ser estudada, e busca-se a tradução como um tipo de exercício frequente através de atividades de tradução e os aprendizes são expostos a regras gramaticais, listas de vocábulos, conjunções verbais e outros componentes da gramática.O objetivo desse método é fazer com que o aprendiz seja capaz de ler a literatura escrita da cultura da Língua Estrangeira, sendo este considerado um objetivo nobre e um bom exercício para o desenvolvimento mental. A comunicação oral não é realizada nesse método, além disso, quem ensina não necessita saber a língua alvo. O foco das atividades está na leitura e na produção escrita, mas de maneira muito mecânica e sem o objetivo de construção de sentidos.A maior crítica relacionada a esse método está no fato de ser uma tradução mecânica, portanto sem oportunidades de construir novos significados.### DiretoO método direto ou abordagem direta surgiu a partir da necessidade de preparar os aprendizes para usar oralmente a Língua estrangeira. Nessa abordagem é criado um ambiente monolinguístico, e o processo de ensino-aprendizagem é baseado apenas na língua alvo, a língua materna do aprendiz nunca é usada em sala de aula. Abaixo, algumas características:- a língua materna nunca deve ser usada na sala de aula; - a transmissão do significado dá-se através de gestos e gravuras, sem jamais recorrer à tradução; - aprender a pensar na língua.No método, o papel do aprendiz não é passivo, pois ele interage passo a passo com quem o ensina durante a aula. O processo de ensino aprendizagem se fundamenta na capacidade do aprendiz em fazer associações, deduções e inferências a partir de situações apresentadas a ele.A transmissão do significado ocorre através de exercícios iniciais orais e de forma repetitiva, além disso, gestos, gravuras, figuras e mímicas também são usados para ajudar no processo de compreensão do aprendiz. Apesar de a ênfase das atividades estar na linguagem oral, a linguagem escrita também pode ser explorada.O aprendizado é feito primeiro pelo ouvir, falar, ler e escrever, através de diálogos sobre assuntos diários. As regras gramaticais são aperfeiçoadas com o tempo e a experiência, por isso o aprendiz não precisa sistematizar a língua estrangeira. O princípio fundamental desse método é de que a língua-alvo se aprende através da língua-alvo.### Áudio-lingualO método audiolingual é uma abordagem de ensino baseada na oralidade, tem como finalidade ensinar a parte escrita ao aprendiz somente quando o mesmo estiver familiarizado com a oralidade da língua alvo. Primeiro ele precisa ouvir, depois falar, ler para então escrever.Acredita-se que o aprendizado acontece pela repetição, reforço e memorização do conteúdo pelo aprendiz, e o professor é visto como o modelo a ser seguido no processo de ensino-aprendizagem. As técnicas mais utilizadas são a memorização e dramatização de diálogos que devem ser imitados, repetidos e memorizados pelo aprendiz.A pronúncia é ensinada desde o primeiro momento, e é esperado do aprendiz que produza a mesma pronúncia de um falante, cuja língua materna é a que se está aprendendo.### COMMUNITY LANGUAGE LEARNING (CLL)Community language learning é um exemplo clássico de método baseado em aspectos afetivos. Inspirado pela visão de educação de **Carl Rogers**, o modelo de educação de **Charles Curran** via os aprendizes como um grupo com necessidades afetivas e não como apenas uma classe.As dinâmicas sociais desses grupos eram muito importantes e, para aprender, os aprendizes primeiros interagiam em uma relação interpessoal e com o professor para criar um ambiente que diminuísse a ansiedade de um ambiente de aprendizagem e que criasse empatia entre professor e aprendizes. O professor não era visto como uma ameaça, mas um conselheiro disposto a ajudar os aprendizes com suas necessidades.Este modelo de educação se estendeu às aulas de língua estrangeira e nelas o grupo estabelecia contato primeiramente em sua língua materna, criando relação pessoal e confiança, sentavam-se em círculo com o professor estando fora dele. Um aprendiz dizia algo em sua língua materna e o professor traduzia para a língua alvo e o aprendiz repetia para a turma e assim a conversação continuava. As aulas seguiam esse modelo até o aprendiz conseguir independência e fluência na língua alvo.As vantagens da afetividade no método eram evidentes, mas também havia problemas como o professor que sabe tudo, a competição entre os aprendizes e a necessidade de muita instrução nos primeiros estágios de aprendizagem. Este método não é mais usado com exclusividade nos currículos por ser restritivo, mas alguns princípios como a participação centrada no aprendiz permanecem viáveis para o ensino de línguas.### TOTAL PHYSICAL RESPONSECriado por **James Asher**, o método **Total physical response** apresenta princípios de associações psicomotoras. Além disso, apresenta também princípios da aquisição da língua materna nas crianças, como por exemplo, o fato de as crianças ouvirem muito antes de começar a falar e também de que sua audição é acompanhada de respostas físicas como pegar, alcançar, mover-se, olhar etc.As aulas deste método apresentavam muitas atividades onde os aprendizes ouviam e agiam e o professor orquestrava as ações. O modo imperativo era muito usado nas aulas, uma vez que os comandos constituem uma linguagem fácil e que gera ação.O **total physical response** também apresenta limitações por ser eficiente em níveis iniciantes, mas nem tanto em níveis mais avançados e também pela necessidade de espontaneidade e linguagem não ensaiada.### Silent WayNesse método a aquisição lingüística é vista como um processo no qual as pessoas, através do raciocínio, descobrem e formulam regras sobre a língua aprendida. Esta aprendizagem visa à expressão do pensamento, percepção e sentimento dos aprendizes.Para isso eles precisam desenvolver autoconfiança e independência. É o aprendiz quem constrói seu aprendizado, sendo que o professor pode incitar sua percepção, provocar seu raciocínio. O **silêncio** é uma ferramenta para esse fim. A todo momento os aprendizes são incitados a pensarem e o silêncio do professor os obriga a se ajudarem mutuamente. Fichas com cores, ou sinais que representem sons ou palavras são constantemente usados.O professor cria situações que focalizam a atenção dos aprendizes para a estrutura da língua. Com o mínimo de pistas faladas, os aprendizes são conduzidos a produzir a estrutura. As quatro habilidades se reforçam mutuamente.### SUGGESTOPEDIAO método conhecido por **Suggestopedia** deriva do pensamento do psicólogo búlgaro **Georgi Lozanov**, que acreditava que o cérebro processa grande quantidade de material em condições de aprendizagem adequadas, como por exemplo o estado relaxado da mente.Estando em estado relaxado da mente, os aprendizes realizam atividades similares às já utilizadas em outros métodos como, por exemplo, apresentação de vocabulário, leituras e diálogos.Este método tinha seu diferencial mais no uso do relaxamento do que na metodologia de ensino e sofreu críticas pela falta de disponibilidade de materiais para relaxamento e pelo fato de seu foco ser a memorização e não a compreensão da língua. Assim como outros métodos inovadores dos anos 1970, o **Suggestopedia** não é usado completamente hoje em dia, porém algumas de suas ideias ainda são, por exemplo, fazer uso de música para os aprendizes se sentirem mais tranquilos e relaxados.### THE NATURAL APPROACHDesenvolvido por **Tracy Terrell** com a teoria de seu colega **Stephen Krashen**, o método Natural approach acreditava nos benefícios de retardar a produção até o discurso surgir, que os aprendizes deveriam estar os mais relaxados possível em sala de aula e que deveria ocorrer a comunicação e não a análise da língua.O objetivo do método era construir habilidades de comunicação pessoal básicas necessárias para situações rotineiras como conversas diárias, ouvir rádio, fazer compras etc. O professor fornecia informação oral na língua alvo que estivesse no nível de compreensão do aprendiz ou um pouco acima disso e o aprendiz não precisava dizer nada até que se sentisse pronto.Algumas das críticas ao método se referem ao fato de que o atraso na produção oral pode durar mais do que o necessário e a comunicação podem não surgir. Porém, viam-se também aspectos positivos como o fato de os aprendizes não serem forçados a se expor e se sentirem constrangidos, resultando em uma maior autoconfiança.## Pós-métodoApós passarmos por vários métodos de ensino de língua estrangeira entramos em um período de reflexão. O pós-método é uma alternativa para o método e não um método alternativo e tem por características o estímulo à autonomia de quem ensina, à capacidade do mesmo de saber o que e como ensinar e como agir dadas as restrições acadêmicas e administrativas das instituições em que lecionam. Ele promove a quem ensina a reflexão sobre sua prática, como fazer mudanças no processo ensino, aprendizagem e monitorar seus resultados.**Kumaravadivelu** (autor do livro Macrostrategies For Language Teaching) propõe um quadro estratégico com dez macroestratégias em consonância com o pós-metodo que podem ser utilizadas por quem ensina. São planos gerais derivados de conhecimentos teóricos, empíricos e pedagógicos sobre o ensino de línguas estrangeiras. As macroestratégias são postas em prática através das microestratégias, que são as atividades usadas em sala de aula.As macroestratégias de **Kumaravadivelu**:- **Maximizar oportunidades de aprendizagem** – criar e utilizar situações de aprendizagem, equilibrar o papel de planejador de aprendizagem com o papel de mediador de aprendizagem, modificar continuamente os planos de aula de acordo com seus resultados. - **Facilitar interação negociada** – fazer com que o aprendiz se envolva nos processos de esclarecimento, confirmação e compreensão e promover significativa interação aprendiz-aprendiz e aprendiz-professor em sala de aula. - **Minimizar desajustes** – reconhecer desajustes entre a intenção do professor e a interpretação do aprendiz e o que fazer com eles. Tais desajustes podem ser de ordem cognitiva, comunicativa, linguística, pedagógica, estratégica, cultural, avaliativa, de procedimento, instrucional e atitudinal. - **Ativar heurística intuitiva** – promover informações textuais ricas para que o aprendiz infira e internalize as regras de uso gramatical e comunicativo e ajuda-los no processo de construção gramatical. - **Consciência do idioma** – criar consciência geral e crítica e chamar a atenção do aprendiz para as propriedades formais e funcionais da língua alvo. - **Contextualizar o uso da língua** – mostrar como o uso da língua é moldado por contextos sociais, linguísticos e culturais. - **Integrar habilidades linguísticas** – integrar as habilidades de listening (escuta), speaking (fala), reading (leitura) e writing (escrita). - **Promover autonomia do estudante** – ajudar os aprendizes a aprender a aprender e promover os meios necessários para que possam dirigir e monitorar seu aprendizado. - **Aumentar consciência cultural** – tratar os aprendizes como fonte de cultura e encorajá-los a participar das aulas valorizando seu conhecimento, subjetividade e identidade. - **Garantir relevância social** – ser sensível ao ambiente social, político, econômico e educacional no qual o processo de ensino- aprendizagem ocorre.Segundo **Kumaravadivelu**, a pedagogia do pós-método é um sistema tridimensional que abrange três parâmetros: particularidade, prática e possibilidade.A pedagogia da particularidade não acredita que haja um conjunto de objetivos pedagógicos realizados através de um conjunto de princípios e procedimentos preestabelecidos, mas que cada situação de aprendizagem se refere a um grupo particular de professores ensinando um grupo particular de aprendizes que tem um conjunto de objetivos específicos dentro de um contexto institucional também específico dentro de um meio sociocultural particular. Portanto, deve-se, acima de tudo, fazer uma interpretação das situações particulares e exigências locais. O professor da particularidade é aquele que observa suas ações, encontra soluções e os testa de novo para ver se realmente funciona.A pedagogia da prática procura superar as deficiências da dicotomia entre teorias geradas por teóricos acadêmicos (teorias profissionais) e teorias pessoais desenvolvidas pelo professor (teorias pessoais) ao encorajar e permitir que os professores teorizem a partir de suas práticas e experiências e pratiquem o que teorizam.A pedagogia da possibilidade tem sua base nas relações de poder e dominância discutidas por Paulo Freire. Essa pedagogia dá poder aos seus participantes e aponta a necessidade de desenvolver teorias que funcionem com as experiências que as pessoas trazem consigo, não só relacionadas a episódios de aprendizagem, mas também ao contexto social, econômico e político no qual a pessoa está inserida. Trata- se da união entre obrigações pedagógicas e obrigações sociais da educação e do despertar da consciência política para usá-la na busca contínua de formação de identidade e transformação social.Segundo **Kumaravadivelu**, também se faz necessária uma reestruturação na educação do professor, legitimando seu conhecimento e experiência e incorporá-los no diálogo entre o professor em formação e o professor que o forma.O pós-método é caracterizado pela autonomia. Autonomia do aprendiz que identifica suas próprias estratégias e estilos de aprendizagem. E autonomia do professor que tem competência e confiança para construir e implementar sua teoria de prática. Além disso, a pesquisa no pós-método pertence a todos que dele participam: estudiosos, professores, aprendizes e formadores de professores.## Mais informações- [Os segredos para aprender um novo idioma (rapidamente)](https://www.bbc.com/portuguese/noticias/2015/03/150316_vert_cap_novo_idioma_ml) - [10 livros e métodos para você estudar idiomas sozinho – Parte 1](https://missaopoliglota.com.br/10-livros-e-metodos-para-voce-estudar-idiomas-sozinho-parte-1/) - [10 sites gratuitos para aprender idiomas](http://porvir.org/10-sites-gratuitos-para-aprender-idiomas/) - [Como aprender um idioma sozinho: 5 passos infalíveis](https://malaspraquetequero.com.br/como-aprender-um-idioma-sozinho-5-passos/) - [Metodologia dos Sons: quebrando o paradigma do aprendizado de línguas](http://www.itu.com.br/educacao/noticia/metodologia-dos-sons-quebrando-o-paradigma-do-aprendizado-de-linguas-20180108) - [Os 5 Princípios do Aprendizado de Idiomas](https://www.mairovergara.com/os-5-principios-do-aprendizado-de-idiomas/) - [Desafios do idioma estrangeiro](http://www2.uol.com.br/vivermente/reportagens/desafios_do_idioma_estrangeiro.html) - [A importância da imersão para o aprendizado de idiomas](http://www.auding.com.br/importancia-da-imersao-para-o-aprendizado-de-idiomas/)## Considerações finaisSempre quando estamos aprendendo um novo idioma, estamos com pressa. Geralmente, devido a necessidade para trabalho, viagem ou para alguma situação mais urgente. Para quem tem mais tempo, fica uma situação mais tranquila.A preocupação mais comum, é se está absorvendo da melhor forma o aprendizado. Espero ter dado alguma luz ao descrever um pouco os métodos mais usados. A melhor dica é não desistir e buscar o melhor método que te deixa confortável para ter o melhor rendimento no aprendizado.