Dia 7 da série de artigos com 10 palavras da língua inglesa em cada artigo. A série tem o objetivo de abordar as palavras mais usadas do idioma.
out fora
Adjetivo - eliminado, excluído, apagado
That has not been ruled out in the current draft of the report adopted by the committee.
Isto não foi excluído no actual projecto de relatório adoptado em comissão.
The police would later tell me that the pilot light might have gone out.
A polícia mais tarde disse-me que a luz do piloto automático se deve ter apagado.
Advérbio - fora
On Saturdays my family always have dinner out.
Aos sábados, minha família sempre janta fora.
What's out there is there's something really interesting going to happen here.
O que está lá fora é que existe algo realmente interessante que irá acontecer aqui.
people pessoas
Many people attended the meeting.
Muitas pessoas participaram da reunião.
Many people suffer from allergies.
Muitas pessoas sofrem de alergias.
The government provided financial aid to the people.
O governo forneceu assistência financeira ao povo.
It's people back home, people that support their work, people like these.
São pessoas desses países, pessoas que apoiam o seu trabalho, pessoas como estas.
please por favor
Interjeição -
But no armchair tactics, please!
Mas sem conversas de café, se faz favor!
Please fill in the blanks below and click to send.
Preencha os campos do formulário e clique em enviar.
Verbo - satisfazer, agradar, prazer, contentar
It would probably please everyone, except for unification fanatics.
Satisfaria provavelmente toda agente, à excepção dos fanáticos da unificação.
Regulation should be there to please the customers, not only the competitors.
A regulamentação tem de existir para agradar aos consumidores, não só aos concorrentes.
price preço
Substantivo - preço, custo, valor
The Commission thinks it can control that price by introducing a reference price.
Como poderá o preço de referência garantir realmente um preço nos mercados europeus?
In other words, the price of goods must reflect their real environmental cost.
Isto é, o preço dos produtos deve reflectir o seu verdadeiro custo ambiental.
Verbo - tabelar
We must calculate all the costs of transport into a fair and effective pricing system.
É preciso levar em conta todos os custos relacionados com o transporte, de acordo com uma tabela de preços razoável e eficaz.
The expert priced the portrait at 500 dollars.
O perito definiu o preço do retrato em 500 dólares.
same mesmo
Adjetivo - mesmo, idêntico, semelhante, similar, igual
The mother dressed her twin daughters in the same outfit.
A mãe vestiu suas filhas gêmeas com roupas iguais.
We both went to the same school.
Nós dois fomos para a mesma escola.
Pronome - o mesmo, a mesma coisa
I’d do the same if I had the chance.
Eu faria o mesmo se tivesse a chance.
Advérbio - igualmente, da mesma maneira
The twins always dress the same.
Os gêmeos sempre se vestem da mesma maneira.
she ela
And she said that when she was in the dating scene, she had a simple test she put people to.
E ela disse que quando ela estava num encontro, fazia um teste simples às pessoas.
She was thrilled with her visit.
Ela ficou muito feliz com a visita dela.
She dropped her bags on the floor.
Ela derrubou suas sacolas no chão.
so então
That is what sometimes makes it so cumbersome and also so difficult to understand.
Isso é que a torna, por vezes, tão complicada e, também, tão difícil de compreender.
So similar, so different, so European (Hidden treasures of Europe)
Tão iguais, tão diferentes, tão europeus (os tesouros escondidos da Europa)
So back to the question. So we need people to translate the whole Web.
Voltando à nossa questão: Então nós precisamos de pessoas que traduzam toda a web.
It is already apparent now that this difference is not so great or so relevant.
Atualmente já se verifica que esta diferença não é assim tão grande ou tão relevante.
something alguma coisa
There is something beautiful in this work of art.
Há algo belo nesta obra de arte.
For the set, the stage director preferred something simple.
Para o cenário, o diretor de palco preferiu algo simples.
It is beyond politics or law, it is something deeper, something spiritual.
Esta questão ultrapassa a política ou o direito, é algo de muito mais profundo, espiritual.
You don't need - you don't need something more to get something more.
Não é necessário - não é necessário uma coisa nova para obter mais alguma coisa.
sometimes às vezes
There are stairs, but sometimes I prefer the lift.
Há escadas, mas às vezes prefiro o elevador.
We sometimes hire a baby-sitter to mind our children.
Às vezes contratamos uma babá para cuidar dos nossos filhos.
Sometimes it is good to be first, and sometimes it is good to be last.
Às vezes é bom ficar em primeiro lugar, e por vezes é bom ficar em último.
Sometimes they would even testify indirectly, and sometimes it would be a lawyer speaking.
Por vezes, testemunharam mesmo de forma indirecta, e algumas vezes era um advogado que falava.
yet/still ainda
He had to sit on a cushion, stand still, not move, because it was very painful.
Ele teve que se sentar numa almofada, ficar quieto, sem se mexer, pois era muito doloroso.
We still have 15 partially liberalised and still largely segmented markets.
Ainda temos 15 mercados parcialmente liberalizados e ainda muito segmentados.
I have not finished my homework yet.
Eu não terminei meu dever de casa ainda.
I cannot disclose the name of the new manager yet.
Eu ainda não posso revelar o nome do novo gerente.
Considerações finais
Nesse artigo, vimos: out, people, please, price, same, she, so, something, sometimes e yet/still.